| News | About Us | About Poland | Invest in Poland | Business Opportunities | Doing Business with Poland | Regions Offer in Poland | Events |
A. ALGEMENE INFORMATIE. 3
1.Wettelijke basis. 3
2. Principes en voorwaarden voor het verstrekken van publieke hulp aan
investeerders (op basis van de toestemming uitgegeven na 1 januari 2001). 3
3. Vergunning voor het voeren van economische activiteiten op het terrein
van de SEZ. 4
4. Vennootschappen beherende de SEZ. 5
B. KARAKTERISTIEK VAN DE SEZ. 6
1. Speciale Economische Zone “Euro-Park” Mielce
(SSE EURO-PARK, Mielec). 6
2. Speciale Economische Zone Suwałki (Suwałska SSE). 7
3. Speciale Economische Zone Katowice (Katowicka SSE). 8
4. Speciale Economische Zone Legnica (Legnicka SSE). 9
5. Speciale Economische Zone Łódz (Łódzka SSE). 10
6. Speciale Economische Zone Wałbrzych (Wałbrzyska SSE). 11
7. Speciale Economische Zone Kamienna Góra (Kamiennogórska SSE). 13
8. Speciale Economische Zone Kostrzyń en Słubice
(Kostrzyńsko-Słubicka SSE). 14
9. Speciale Economische Zone Słupsk (Słupska SSE). 16
10. Speciale Economische Zone “Starachowice” (SSE “Starachowice”). 17
11. Speciale Economische Zone Tarnobrzeg “Euro-Park Wisłosan”
(Tarnobrzeska SSE). 18
12. Speciale Economische Zone Pomorze (Pomorska SSE). 19
13. Speciale Economische Zone Warmia-Mazury (Warmińsko-Mazurska SSE). 20
14. Speciale Economische Zone “Krakowski Park Technologiczny”
(Krakowski Park Technologiczny). 21
1. Wettelijke basis.
De Speciale Economische Zones (SEZ) zijn ontstaan met het doel de Poolse en de buitenlandse investeerders naar de zones te trekken door middel van het pakket van financiële begunstigingen. Investeringsprincipes en investeringsvoorwaarden in die zones alsmede voordelen vloeiende uit het feit dat in deze zones economische activiteiten worden ontplooid, zijn in de wet over de SEZ (van 20 oktober 1994) bepaald. De wet van 2000 en de wet van 2003 hebben de wettelijke basis van economische activiteiten in de SEZ herzien.Op 8 september 2006 is een nieuwe wet in kracht getreden, die activiteiten in de SEZ regelt. Het hoofddoel van die wet is de intensivering van hulp in de SEZ met het doel om het investeren in de zones te vergemakkelijken. Bovendien rationaliseert de nieuwe wet het benutten van Zone-fondsmiddelen. Deze middelen zijn bestemd voor ondersteuning van nieuwe investeringen alsmede grondverkoop door het Agentschap voor Landbouw Onroerende Goederen zonder veiling. Vanaf 1 januari 2007 zullen de principes van de publieke hulp veranderen in verband met de noodzaak om die hulp aan nieuwe richtlijnen aan te passen aan de binnenlandse regionale hulp in de jaren 2007 – 2013. Op dit ogenblik zijn in Polen 14 SEZ actief. Ze verschillen in de volgende opzichten: oppervlak, lokalisering, karakter, inrichtingsgraad, wegeninfrastructuur, technische uitrusting en telecommunicatie. Eind mei 2007 functioneerden de SEZ op het oppervlak van 12 000 ha . Tegenwoordig zijn de zones op terreinen in 121 stedelijke gemeenten gevestigd en op terreinen in 105 landelijke gemeenten.
2. Principes en voorwaarden voor het verstrekken van publieke hulp aan investeerders vanaf 1 januari 2007.
Ondernemers die streven naar de werkvergunning voor het voeren van economische activiteiten in de zone, kunnen de belastingkortingen (fiscale tegemoetkomingen) verkrijgen
wegens:
· kosten van de nieuwe investering, en/of,
· het creëren van de nieuwe arbeidsplaatsen.
Om voor een tegemoetkoming in de investeringsonkosten in aanmerking te komen moet men:
· de bedrijfsactiviteiten voeren voor een periode niet korter dan 5 jaar. Voor kleine en middelgrote bedrijven is dit niet korter dan 3 jaar,
· de onderdelen van bedrijfsvermogen, voor welke investeringen zijn gedaan, voor 5 jaar niet te vervreemden en/of verkopen. Voor kleine en middelgrote bedrijven is dit 3 jaar.
Bij de grote bedrijven worden uitsluitend kosten van nieuwe vaste middelen tot de kosten van gekwalificeerde investeringen gerekend. De hoogte van de financiële steun wegens het genereren van nieuwe arbeidsplaatsen door een betreffende investering wordt berekend als een uitkomst van vermenigvuldiging van de maximale steunintensiviteit en de tweejaarlijkse bruto loonkosten van nieuwe werknemers, verhoogd met alle verplichte werkgeverslasten. De grote ondernemer die van deze steun veel gebruik maakt, moet de nieuwe arbeidsplaatsen voor minstens 5 jaar behouden. Voor kleine en middelgrote bedrijven is dit 3 jaar. De maximale grootte van de financiële steun voor investeringen gedaan in de hiernavolgende provincies: Lubelskie, Podkarpackie, Warmińsko-mazurskie, Podlaskie, Opolskie, Świętokrzyskie, Małopolskie, Lubuskie, Łódzkie en Kujawsko-pomorskie bedraagt 50% van totale investeringskosten. Voor investeringen in de overige provincies is dat 40%, en voor investeringen in Warschau bedraagt de maximale steun 30%. Voor ondernemers in alle sectoren, op de transportsector na, kan deze hulp worden verhoogd. De maximale verhoging voor kleine ondernemers bedraagt 20 percent punten en voor middelgrote bedrijven is dit 10 percent punten. De grootte van maximale toegestane steun voor omvangrijke investeringen waarbij een bedrag van ruim € 50 miljoen bemoeid is, wordt berekend volgens een model opgenomen in de verordening van de Ministerraad inzake afzonderlijke Speciale Economische Zones. Bij een groot investeringsproject voor welke de maximale toegestane steun wordt toegekend, is een individuele notificatie van de Europese Commissie vereist. Wil een ondernemer die een grote project realiseert, slechts 75% van maximale steun voor investeringen met gekwalificeerde kosten onder 100 miljoen EURO ontvangen, dan is deze EC notificatie niet verplicht.
3. Vergunning voor het voeren van economische activiteiten op het terrein van de SEZ.
De basis tot het benutten van publieke hulp is de vergunning die door de Zonebeheerder door middel van aanbesteding of onderhandelingen is verstrekt. Zonder vergunning kunnen op het terrein van de zone wel economische activiteiten worden gevoerd maar deze investeerders komen niet in aanmerking voor publieke hulp.
In de vrijstelling worden bepaald :
· de aard van de economische activiteit,
· de omvang en de tijdstip van de gedane investeringen (minimum € 100 duizend),
· het aantal arbeidsplaatsen alsmede de periode voor welke ze behouden zullen worden,
· de aanvangsdatum van de economische activiteit in de zone (dit is niet verplicht),
· de einddatum van de investering.
Een investeerder die in de zone met de economische activiteiten bezig is, moet zelf beslissen op welke basis hij de hulp wil aanvragen: wenst hij gebruik maken van hulp op basis van de investeringskosten of wenst hij liever gebruik maken van de hulp op basis van de gecreëerde werkgelegenheid. Echter om van de hulp gebruik te kunnen maken moet de ondernemer aan alle vergunningsvoorwaarden voldoen. Het niet naleven van de vergunningsvoorwaarden leidt tot intrekking van de vergunning en verplicht de investeerder tot betaling van belasting over de belasting ontheffingsperiode. In sommige gemotiveerde gevallen kan de Minister, op verzoek van de ondernemer, de vergunningsvoorwaarden wijzigen of een termijn vaststellen waarin alle geconstateerde overtredingen zouden moeten worden hersteld. De controle op het naleven van de vergunningsvoorwaarden wordt door de Zonebeheerder uitgevoerd.
Conform de verordening van de Ministerraad welke de afzonderlijke zones instelt, worden bepaalde activiteiten niet toegestaan. Dat betekent dat een ondernemer zulke activiteiten in de zone mag wel bedrijven, maar de inkomsten ervan worden niet vrijgesteld van de omzetbelasting.
Onderstaand bevindt zich een lijst van de niet-toegestane activiteiten:
1) productie van springstof, tabaksartikelen, productie, vullen van flessen en verwerking van spiritus alsmede alcoholische dranken, evenals verwerking van motorbrandstoffen,
2) bedrijven van spelcentra,
3) montage - reparatie - en onderhoudsdiensten van machines en apparaten, die voor het uitvoeren van de activiteiten in de zone zijn bestemd (zowel voorwerpen voor persoonlijk gebruik),
4) bouwwerkzaamheden die in Sectie F van de Poolse Classificatie van Producten en Diensten (PKWiU) zijn vermeld,
5) diensten op het gebied van groothandel en detailhandel, reparatie van motorvoertuigen en motorfietsen alsmede artikelen voor persoonlijk gebruik en huishoudelijk gebruik, hotel- en horecadiensten, die in de Secties G en H van de PKWiU zijn vermeld,
6) financiële bemiddeling alsmede diensten verbonden met onroerend goed, verhuur, onderwijs en economische activiteiten bepaalt in de Secties J en K van de PKWiU met uitzondering van:
a) informatiediensten volgens categorie 72,
b) onderzoek - en ontwikkelingsdiensten op het gebied van natuur- en techniekwetenschappen volgens categorie 73.1,
c) accountantwerkzaamheden en controle van boeken (rekeningen) volgens categorie 74.12.1,
d) boekhouding behalve belastingsaangifte volgens categorie 74.12.4,
e) diensten op technisch onderzoek en technische analyse volgens 74.3,
f) call center diensten volgens 74.86,
7) diensten op het gebied van publieke administratie, nationale defensie, verplichte sociale verzekeringen en algemene ziekteverzekering, onderwijs, gezondheidszorg en sociale hulp, overige sociale en individuele gemeentelijke diensten, huishoudelijke diensten, diensten die door exterritoriale organisaties en teams worden verleend behalve schoonmaakdiensten welke in Secties L – Q van de PKWiU omschreven zijn, met uitzondering van het wassen en stomen, volgens categorie 93.01,
8) economische activiteiten waarvoor een concessie vereist is, in overeenstemming met artikel 32 bep. 1 van de Energiewet (Prawo Energetyczne) van 10 april 1997,
9) productie in de visserijsector en watercultuur, productie van staal en ijzer en van synthetische vezels en garen, conform de Europese regelingen aangaande de overheidssteun,
10) productie van zeeschepen boven 100 GT (subklasse 35.11.A van de PKWiU), reparatie en conservatie van zeeschepen boven 100 GT (subklasse 35.11.B van de PKWiU), totale reconstructie van zeeschepen met inhoud niet minder dan 1.000 GT (subklasse 35.11.B PKWiU),
11) het delven van steenkool (klasse 10.10.van de PKWiU) en het delven bruinkool (klasse 10.20. van de PKWiU),
12) primaire productie van landbouwartikelen , vermeld in de bijlage I bij het Verdrag van de Europese Gemeenschap,
13) productie en het verhandelen van melkvervangend producten en producten die melk en melkproducten nabotsen.
4. Vennootschappen beherende de SEZ.
De wet over de SEZ zegt dat de beheerder van de zone een Kapitaal Vennootschap kan zijn. De Schatkist of het Zelfbestuur van Provincie (Województwo) bezit in dit geval de meerderheid van de stemmen. De Schatkist is ook bevoegd om de meerderheid van de bestuursleden aan te stellen of terug te roepen.
De hoofdtaak van het bestuur, behalve het uitgeven van vergunningen voor de economische activiteiten, bestaat uit:
· promotie van de zone,
· organisatie van onderhandelingen en veilingen alsmede het verstrekken van vergunningen,
· verkoop of bemiddeling bij verkoop van grond in de zone en bemiddeling bij het verkrijgen van het recht voor grondgebruik in de zone voor onbepaalde tijd,
· controle van economische activiteiten ten opzichte van de verstrekte vergunning,
· het aanbrengen van infrastructuur op het terrein van de zone,
Iedere SEZ valt onder de landelijke wetgeving, landelijke regelingen voor de economische activiteiten en landelijke regelingen voor publieke hulp. De landelijke wetgeving en regelingen zijn in punt A besproken. Het specifieke karakter van iedere zone zal in dit punt kort worden beschreven. Aan de hand van deze beschrijving kan de geïnteresseerde investeerder een voorlopige keuze maken welke zone voor zijn activiteiten het meest geschikt lijkt te zijn.
1. Speciale Economische Zone “Euro-Park” Mielec
(SSE EURO-PARK, Mielec).
Contactgegevens:
Beherende organisatie : Agencja Rozwoju Przemysłu S.A. Oddz. w Mielcu
Voorzitter : Mariusz Błędowski, Afdelingsdirecteur
Adres : ul Partyzantów 25, 39-300 Mielec
Telefoon/fax : 0048-(0)17 788 72 36; 0048-(0)17 788 77 69
email & website : http://www.europark.com.pl/
Ligging en oppervlakte.
De economische zone “Euro-Park” Mielec ligt in zuidoost Polen op het terrein van de provincies (województwa) Podkarpackie en Małopolskie. Het oppervlak van de zone bedraagt 925 ha. De zone is gelokaliseerd op het terrein van de volgende stedelijke en landelijke gemeenten:
· Stedelijke gemeenten: Mielec, Gorlice, Dębica, Sanok, Leżajsk, Jarosław, Zagórz, Lublin, Ropczyce, Lubaczów,
· Landelijke gemeenten: Dębica, Laszki, Głogów Małopolski, Leżajsk, Trzebownisko, Ostrów, Jarosław.
Belangrijkste voordelen:
· One stop shop, ofwel complexe dienstverlening met de garantie van tijdelijke verstrekking van de benodigde investeringsvergunningen,
· Vriendelijke procedures,
· Lage arbeidskosten,
· Ligging vlakbij de landgrens (met Oekraïne en Slowakije),
· Een vliegveld in Mielec, op het terrein van de zone,
· Arbeidskrachtenreserves (ook voor managementfuncties): afgestudeerden van de hogescholen en universiteiten en goed opgeleide werknemers die na reorganisaties overbodig zijn geworden,
· Welwillendheid van lokaal bestuur,
· Schoon milieu.
Belangrijke investeerders.
Kronoflooring Mielec Sp. Oostenrijk Hout- en meubelindustrie
BRW Sp. Polen Hout- en meubelindustrie
Kronospan Mielec Sp. Oostenrijk Hout- en meubelindustrie
Lear Automotive/EDS/Poland Sp. VS Auto-industrie
Formaplan Mielec Sp. Duitsland Hout- en meubelindustrie
Kirchhoff Polska Sp. Duitsland Auto-industrie
Onduline Production Sp. Frankrijk Bouwmaterialen
Mondi Bags Mielec Sp. Italië/Oostenrijk Papierindustrie
Bury Sp. Polen Elektronische industrie
2. Speciale Economische Zone Suwałki (Suwałska SSE).
Contactgegevens:
Beherende organisatie : Suwalska Specjalna Strefa Ekonomiczna S.A.
Voorzitter : Grzegorz Mackiewicz
Adres : ul. Noniewicza 49, 16-400 Suwałki
Telefoon/fax : 0048-(0)87 565 22 17
email & website : http://www.ssse.com.pl/
Ligging en oppervlakte.
De economische zone Suwałki ligt in noordoost Polen op het terrein van de provincies (województwa) Podlaskie en Warmińsko-Mazurskie. Het oppervlak van de zone bedraagt 312 ha. De zone is gelokaliseerd op het terrein van de volgende stedelijke en landelijke gemeenten:
· Stedelijke gemeenten : Suwałki, Ełk en Grajewo,
· Landelijke gemeenten : Suwałki en Gołdap.
Belangrijkste voordelen :
· Aantrekkelijke locatie; ligging bij de grens met Rusland, Litouwen en Wit-Rusland,
· Bouwrijpe industrieterreinen,
· Geschoolde arbeidskrachten,
· Arbeidskosten behoren tot de laagste in Polen,
· Mogelijkheid tot coöperatie,
· Welwillendheid van lokaal bestuur,
· Ontwikkelde toeristische basis.
Belangrijke investeerders.
Naam van bedrijf Afkomstland Sector
Porta KMI System Sp. Polen Houtindustrie
Masa Decor Polska Sp. Duitsland Boekdrukkunstsector
Cezar C. Niewiński Polen Kunststofindustrie
Porta KMI Fomir Sp. Polen Houtindustrie
WKiZB Wigry Sp. Polen Bouwmaterialen
Malow Sp. Zwitserland Metaalindustrie
Aquael-Bis Sp. Polen Werktuigbouw
Recman Sp. Polen Kledingindustrie
Idea Noed Sp. Polen Computerindustrie
3E Taiwan Elektronische industrie
3. Speciale Economische Zone Katowice (Katowicka SSE).
Contactgegevens:
Beherende organisatie : Katowicka Specjalna Strefa Ekonomiczna S.A.
Voorzitter : Piotr Wojaczek
Adres : ul. Sienkiewicza 28, 40-032 Katowice
Telefoon/fax : 0048-(0)32 251 07 36; 0048-(0)32 251 37 66
email & website : http://www.ksse.com.pl/
Ligging en oppervlakte.
De economische zone Katowice ligt in zuid Polen op het terrein van de provincie (województwo) Śląskie. Het oppervlak van de zone bedraagt 1299 ha. De zone is gelokaliseerd op het terrein van de volgende stedelijke en landelijke gemeenten :
· Stedelijke gemeenten: Dąbrowa Górnicza, Gliwice, Jastrzębie-Zdrój, Sosnowiec, Tychy, Żory, Częstochowa, Bielsko-Biała, Rybnik, Zabrze, Siemianowice Śląskie, Katowice, Knurów, Myślenice,
· Landelijke gemeenten: Godów, Pawłowice, Czerwionka-Leszczyny, Sławków, Siewierz, Bieruń, Czechowice-Dziedzice, Strzelce Opolskie.
Belangrijkste voordelen :
· Gunstige locatie bij belangrijke landelijke en internationale wegen ( autoweg A4),
· Goed ontwikkelde industriële basis,
· Nabijheid van grote afzetmarkten,
· Uiteenlopende economische infrastructuur,
· Geschoolde arbeidskrachten voor handen,
· Mogelijkheid voor coöperatie,
· Welwillendheid van lokaal bestuur.
Belangrijke investeerders.
Naam van bedrijf Afkomstland Sector
Opel Polska Sp./General Motors VS Auto-industrie
Delphi Polska Automotive
Systems Sp. VS Auto-industrie
Ekocem Sp./Heidelberg Cement Duitsland Bouwindustrie
FIAT-GM Powertrain Polska Sp. Italië Auto-industrie
Guardian Industries Poland Sp. VS Chemische industrie
Isuzu Motors Sp. Japan Auto-industrie
Brembo Polska Sp. Italië Auto-industrie
Roca Polska Sp. Spanje Keramische indus.
TRW Varity Braking Systems
Polska Sp./TRW Inc. VS Auto-industrie
NGK Ceramics Polska Sp./NGK
Insulators Japan Auto-industrie
4. Speciale Economische Zone Legnica (Legnicka SSE).
Contactgegevens:
Beherende organisatie : Legnicka Specjalna Strefa Ekonomiczna S.A.
Voorzitter : Krzysztof Pawłowski
Adres : ul. Kominka 9, 59-220 Legnica
Telefoon/fax : 0048-(0)76 722 35 70; 0048-(0)76 722 35 74
email & website : http://www.strefa-legnica.com/
Ligging en oppervlakte.
De economische zone Legnica ligt in zuidwest Polen op het terrein van de provincie (województwo) Dolnośląskie. Het oppervlak van de zone bedraagt 417 ha. De zone is gelokaliseerd op het terrein van de volgende stedelijke en landelijke gemeenten:
· Stedelijke gemeenten: Legnica, Lubin, Złotoryja, Środa Śląska, Chojnów, Polkowice,
· Landelijke gemeenten: Gromadka, Legnickie Pole.
Belangrijke voordelen :
· Dichtbij de grens met Duitsland en Tsjechië,
· Goed ontwikkeld wegennet (autoweg A) en spoorwegnet alsmede luchtverbindingen (drie luchthavens in de buurt van de zone; Wrocław, Legnica en Lubin),
· Rijke grondstofvoorraden,
· Welwillendheid van lokaal bestuur.
Belangrijke investeerders.
Naam van bedrijf Afkomstland Sector
Volkswagen motor Polska Sp.
met Volkswagen AG. Duitsland Auto-industrie
Sitech Sp./Sitech Sitztechnik GmbH Duitsland Auto-industrie
Viessman Technika Grzewcza Sp. Duitsland Metaalindustrie
Gates Polska Sp. VS/VK Auto-industrie
BMeca Japan/Frankrijk Auto-industrie
Royal Europa Sp. Canada Bouwindustrie
Faurecia Legnica Sp./Faurecia Frankrijk Auto-industrie
Brugman Fabryka Grzejników Sp. Nederland Metaalindustrie
C+P Systemy Meblowe Sp. Duitsland Meubelindustrie
Sanden Manufacturing Polska Sp. Japan Auto-industrie
5. Speciale Economische Zone Łódz (Łódzka SSE).
Contactgegevens:
Beherende organisatie : Łódzka Specjalna Strefa Ekonomiczna S.A.
Voorzitter : Marek Cieślak
Adres : ul. Tymienieckiego 22/24, 90-349 Łódź
Telefoon/fax : 0048-(0)42 676 27 53; 0048-(0)42 676 27 55
email & website : http://www.sse.lodz.pl/
Ligging en oppervlakte.
Speciale Economische Zone Łódź (Łódzka SSE) is voor investeerders het Beloofde Land . Tevens behoort deze zone tot de snelste zich ontwikkelende economische zones van Polen. Gunstige ligging en uitstekend ontwikkeld transportwegennet maken de investeringsterreinen in de provincie en in de provinciehoofdstad Łódź bijzonder aantrekkelijk. Bovendien is een investeerder verzekerd van een alles omvattende service aan zijn investeringsproject. Een investeerder mag zich ook verheugen op aanzienlijke belastingkortingen. In de afgelopen 10 jaar hebben de investeerders, in samenwerking met de overheid en het lokaal bestuur, meer dan 15 000 arbeidsplaatsen gecreëerd. De totale waarde van de aangegane investeringen overschreed € 1,6 miljard.
De oppervlakte van de zone bedraagt 897 ha, verdeeld over de volgende gemeenten:
· Stedelijke gemeenten: Aleksandrów Łódzki, Bełchatów, Grodzisk Mazowiecki, Koło,
Kutno, Łęczyca, Łódź, Ozorków, Piotrków Trybunalski, Rawa Mazowiecka, Sieradz, Tomaszó Mazowiecki, Turek, Warszawa, Wieluń, Zduńska Wola, Zgierz, Żyrardów, Radomsko,
· Landelijke gemeenten: Konstantynów Łódzki, Ksawerów, Nowe Skalmierzyce, Strzeszów, Sławno, Stryków, Tomasz Mazowiecki, Ujazd, Widawa, Wieluń, Wolbórz, Zduńska Wola, Żabia Wola.
In de zone zijn nog circa 120 ha beschikbaar , in de hiernavolgende subzones: Aleksandrów Łódzki, Tomaszów Mazowiecki, Kutno, Łęczyca, Rawa Mazowiecka, Radomsko, Zduńska Wola, Sieradz, Bełchatów, Turek.
Belangrijksten voordelen :
· centrale ligging,
· de hoogste overheidssteun in Polen,
· brede investeringsofferte (greenfields en brownfieds),
· grote afzetmarkt (3 miljoen consumenten),
· universiteitscentrum, met ruim 120.000 studenten,
· aanwezigheid van vele onderzoek- en ontwikkelingscentracentra, met Łódź als de grootste,
· aanwezigheid van hooggekwalificeerde specialisten,
· alles omvattende service aan de investeerders,
· goed ontwikkeld technische infrastructuur,
· talrijke bedrijven en instanties die ondersteuning bieden aan de investeerders,
· lange industriële tradities van de provincie.
Belangrijke activiteiten in de zone:
· productie , o.a. huishoudelijke apparatuur, levensmiddelen industrie,
· diensten, o.a. vervoer , magazijndiensten,
· BPO, o.a. informatica, B&R, boekhouding, call centra services.
Belangrijke investeerders.
Naam van bedrijf Afkomstland Sector
DELL VS Informatica
Gillette Poland International VS Scheerartikelen
Indesit Company Poland (Radomsko) Italy Huishoudelijke artikelen
Procter & Gamble Operations VS Cosmetica
Polska
Bosch Siemens Duitsland Huishoudelijke artikelen
Fuji Seal Japan Verpakkingen
AMCOR Australie Verpakkingen
ABB Internationale Elektrische motoren
6. Speciale Economische Zone Wałbrzych (Wałbrzyska SSE).
Contactgegevens:
Beherende organisatie : Wałbrzyska Specjalna Strefa Ekonomiczna Sp. z o.o.
Voorzitter : Mirosław Greber
Adres : ul. Uczniowska 21, 58-306 Wałbrzych
Telefoon/fax : 0048-(0)74 841 35 00; 0048-(0)74 841 01 77
email & website : http://www.invest-park.com.pl/
Ligging en oppervlakte.
De Wałbrzych Speciale Economische Zone “INVEST-PARK” ligt in zuidwest Polen op het terrein van de provincies (województwa) Dolnośląskie, Opolskie, Wielkopolskie en Lubuskie. Het oppervlak van de zone bedraagt 1434,5724 ha en is onderverdeeld in 31 subzones, gelegen in: Wałbrzych, Dzierżoniów, Nowa Ruda, Kłodzko, Żarów, Jelcz-Laskowice, Świdnica, Kudowa-Zdrój, Wrocław, Oława, Strzelin, Brzeg dolny, Strzegom, Bolesławiec, Ząbkowice Śląskie, Syców, Wołow, Wiązów, Nysa, Skarbimierz, Opole, Kluczbork, Namysłów, Praszka, Krotoszyn, Śrem, Szprotawa, Leszno, Bystrzyca Kłodzka, Września en Świebodzice.
De zone is gelokaliseerd op het terrein van de volgende stedelijke en landelijke gemeenten:
· Stedelijke gemeenten: Wałbrzych, Dzierżoniów, Kudowa-Zdrój, Wrocław, Świdnica,
Nowa Ruda, Kłodzko, Oława, Bolesławiec, Leszno, Opole , Świebodzice,
· Landelijke gemeenten: Jelcz-Laskowice, Żarów, Nysa, Strzelin, Brzeg Dolny, Krotoszyn, Strzegom, Oława, Skarbimierz, Bystrzyca Kłodzka, Kluczbork,
Święta Katarzyna, Świdnica, Wiązów, Wołów, Września,Ząbkowice Śląskie.
In de afzonderlijke subzones zijn nog de volgende investeringsterreinen beschikbaar :
- 24,6 ha in de subzone Wałbrzych,
- 1,35 ha in de subzone Nowa Ruda,
- 11,75 ha in de subzopne Dzierżoniów,
- 5,14 ha in de subzone Nysa,
- 18,2 ha in de subzone Żarów,
- 0,82 ha in de subzone Kudowa – Zdrój,
- 29,11 ha in de subzone Świdnica,
- 9,8 ha in de subzone Strzegom,
- 43,89 ha in de subzone Oława,
- 13,6 ha in de subzone Krotoszyn,
- 6,92 ha in de subzone Namysłów,
- 7,4 ha in de subzone Kluczbork,
- 9,8 ha in de subzone Syców,
- 2,23 ha in de subzone Wiązów,
- 32,91 ha in de subzone Bolesławiec,
- 60,73 in de subzone Opole,
- 6,97 ha in de subzone Śrem,
- 6,39 ha in de subzone Ząbkowice Śląskie,
- 9,2 in de subzone Wołów,
- 2,57 ha in de subzone Szprotawa
- 14,7 ha in de subzone Września,
- 10,63 in de subzone Leszno,
- 2,7 ha in de subzone Bystrzyca Kłodzka.
Belangrijke voordelen van de Wałbrzych Speciale Economische Zone :
· Een systeem van belastingverlaging en andere fiscale tegemoetkomingen,
· Een onbeperkt toegang tot de aanwezige technische infrastructuur,
· Lage arbeidskosten,
· Deskundig en geschoold personeel van de WSSE Beherende Vennootschap, welke ten alle tijden aanspreekbaar is en veelzijdige informatie kan verstrekken,
· Een gunstige ligging, dicht bij Duitsland en Tsjechje,
· Een goed ontwikkeld wegennet,
· Een goed ontwikkeld systeem van financiële en bancaire diensten,
· Gekwalificeerde werkkrachten,
· Makkelijk toegang tot aanwezige grondstoffen,
· Steun en welwillendheid van de overheidsorganen en het lokaal bestuur,
· Talrijke toeristische attracties,
· Mogelijkheid tot verschillende vormen van ontspanning.
Belangrijke investeerders.
Naam van bedrijf Afkomstland Sector Toyota Motor Manufacturing
Poland Japan Auto-industrie
Toyota Motor Industries Poland Japan Diesel motoren
Electrolux Poland Zweden Huishoudelijke
Artikelen
Faurecia Wałbrzych Frankrijk Auto-industrie
Onderdelen voor zittingen
Cersanit III Polen Sanitaire producten
Whirpool Holland Huishoudelijke
artikelen
Colgate Palmolive Producten voor verzorging
Manufacturing Poland VS van tanden en mondholte
General Electric PC Holland Elektrische apparatuur Metzeler Automotive Profile System Duitsland Rubber-en kunststoffen
producten
FagorMastercook Spanje Huishoudelijke artikelen
Bridgestone Diversified
WABCO Polska VS Montage auto-onderdelen
NSK Steering Systems Europe Japan Auto-onderdelen
Marcegaglia Poland Italie Staalpijpen en warmte-
wisselaars voor ijskasten
7. Speciale Economische Zone Kamienna Góra (Kamiennogórska SSE).
Contactgegevens:
Beherende organisatie : Specjalna Strefa Ekonomiczna Małej Przedsiębiorczości S.A
Voorzitter : Szymon Madera
Adres : ul. Jana Pawła II 11A, 58-400 Kamienna Góra
Telefoon/fax : 0048-(0)75 645 15 03; 0048-(0)75 744 20 17
email & website : http://www.ssemp.pl/
Ligging en oppervlakte.
De economische zone Kamienna Góra ligt in zuidwest Polen op het terrein van de provincie (województwo) Dolnośląskie. Het oppervlak van de zone bedraagt 338 ha. De zone is gelokaliseerd op het terrein van de volgende stedelijke en landelijke gemeenten:
· Stedelijke gemeenten: Kamienna Góra, Piechowice, Lubań, Jawor, Prusice, Żmigród,
Ostrów Wielkopolski, Kowary,
· Landelijke gemeenten: Nowogrodzice, Janowice Wielkie, Odolanów, Prosucie, Kamienna Góra.
Belangrijke voordelen :
· Ligging dichtbij de grens (grens met Tsjechië en Duitsland),
· Geschoolde arbeidskrachten,
· Welwillendheid van lokaal bestuur,
· Goed ontwikkeld schoolsysteem,
· Rijke grondstofvoorraden,
· Toeristische en recreatieve aantrekkelijkheid van de regio.
Belangrijke investeerders.
Naam van bedrijf Afkomstland Sector
Takara Petri Partas Sp. Japan Auto-industrie
Sopp Polska Sp. Duitsland Decoratie artikelen
Ceramika Marconi Sp. Italië/Polen Keramische artikelen
CM3-Polska Sp. Italië Metaalindustrie
BDN Sp. Duitsland Drukkerij
Lubatex Sp. Frankrijk/Duitsland/ Textielproducten
Polen
Autocam Poland Sp. VS Auto-industrie
Palgetrans Handel-Transport Sp. Duitsland/Polen Houtverwerking
Weber-Hydraulika Sp. Duitsland Metaalproducten en
hydraulische onderdelen
Lovink Polska Sp. Nederland/Polen Metalen en gietijzeren onderdelen
8. Speciale Economische Zone Kostrzyń en Słubice (Kostrzyńsko-Słubicka SSE).
Contactgegevens:
Beherende organisatie : Kostrzyńsko-Słubicka Specjalna Strefa Ekonomiczna S.A.
Voorzitter : Krzysztof Dołganow
Adres : ul. Orła Białego 22, 66-470 Kostrzyń n. Odrą
Telefoon/fax : 0048-(0)95 721 98 00; 0048-(0)95 752 41 67
email & website : http://www.kssse.pl/
Ligging en oppervlakte.
De economische zone Kostrzyń en Słubice ligt in west Polen op het terrein van de provincies (województwa) Lubuskie, Zachodnio-pomorskie en Wielkopolskie. Het oppervlak van de zone bedraagt 1005 ha en is onderverdeeld in 20 subzones: Kostrzyń nad Odrą, Słubice, Gorzów Wielkopolski, Nowa Sól, Gubin, Bytom Odrzański, Karlino, Barlinek, Goleniów, Zielona Góra, Chodzież, Poznań, Czerwieńsk, Swarzędz, Police, Rzepin, Miedzyrzecz, Strzelce Krajeńskie, Sulęcin. De zone is gelokaliseerd op het terrein van de volgende stedelijke en landelijke gemeenten:
· Stedelijke gemeenten; Kostrzyn nad Odrą, Nowa Sól, Gorzów Wielkopolski, Gubin, Zielona Góra, Nowa Sól en Poznań,
· Landelijke gemeenten; Słubice, Bytom Odrzański, Gubin, Barlinek, Karlino, Goleniów, Zielona Góra, Chodzież, Czerwieńsk, Swarzędz, Police, Międzyrzecz.
In de afzonderlijke subzones zijn nog de volgende investeringsterreinen beschikbaar :
- 105,9 ha in Kostrzyń nad Odrą,
- 79,9 ha in Swarzędz,
- 52,1 ha in Karlino,
- 38,6 ha in Nowa Sól,
- 24,8 ha in Gorzów Wielkopolski,
- 13,2 ha in Barlinek,
- 12,3 ha in Bytom Obrzański,
- 12,0 ha in Police,
- 11,4 ha in Słubice,
- 10,2 ha in Gubin.
Belangrijke voordelen :
· Dichtbij Duitsland,
· Goed ontwikkeld wegennet (autowegen A2 en A3 en internationale weg E28), spoorwegnet en binnenscheepvaartnet alsmede goed ontwikkelde luchtverbindingen (luchthavens in Poznań, Szczecin, Babimost en in Berlijn),
· Toegang tot zeehavens in Szczecin en Świnoujście,
· Goed ontwikkelde onderwijsinstellingen,
· Grote afzetmarkten in de nabijheid,
· Welwillendheid van lokaal bestuur,
· Terreinen type “greenfield” voorbereid voor investeringsdoeleinden,
· Volledige infrastructuur van de aangeboden terreinen,
· Lage arbeidskosten,
· Een zeer hoge werkloosheid – 21%,
· Een korte verzoekprocedure – het proces van het afgeven van een vergunning en de verkoop van betreffende onroerend goed duurt nog geen 2 maanden,
· Servicecentrum voor Investeerders (SCI).
SCI treedt op als een advies- en informatieorgaan binnen de structuren van de Speciale Economische Zone Kostrzyń en Słubice (Kostrzyńsko-Słubicka SSE) en werkt nauw samen met de Afdeling Marketing en Promotie van de K-S SSE.
SCI verleent diensten aan de potentiële buitenlandse en Poolse investeerders, die van plan zijn zich in de K-S SSE te vestigen. De SCI diensten omvatten, o.a. :
· Het verstrekken van informatie over de juridische en belastingtechnische aspecten van bedrijfsvoering in de K-S SSE,
· Het verstrekken van informatie over de procedure van het inschrijven van een nieuw bedrijf in KRS (Krajowy Rejestr Sądowy – Landelijk Gerechtelijk Register van Bedrijven), het verkrijgen van een NIP nummer en een REGON nummer,
· De efficiënte uitvoering van de inschrijfprocedure welke nodig is voor het verkrijgen van een vergunning voor een aanschaf van een perceel en voor het starten van de economische activiteiten,
· De organisatie van bijeenkomsten (work-meetings) met de leveranciers,
· Het zoeken naar projectbureau’s en uitvoerende bedrijven,
· Het zoeken naar geschikte arbeidskrachten en het organiseren van (bij) scholingen voor de aangenomen werknemers.
Belangrijke investeerders.
Naam van bedrijf Afkomstland Sector
Faurecia Gorzów Sp. Frankrijk Auto-industrie
VW Poznań Duitsland Auto-industrie
Barlinek S.A. Polen Houtverwerking
Homanit Duitsland Houtverwerkingsland
Teleskop Sp. België Machinebouwe
Podravka Polska Sp. Kroatië Levensmiddelen
ICT Polska Sp./Industrie
Arctic Paper Sweden Papierindustrie
Brinkhaus Polska Sp. Duitsland Textielindustrie
Contactgegevens:
Beherende organisatie : Pomorska Agencja Rozwoju Regionalnego S.A.
Voorzitter : Mirosław Kamiński
Adres : ul. Poznańska 1A, 76-200 Słupsk
Telefoon/fax : 0048-(0)59 841 28 92; 0048-(0)59 841 28 92
email & website : http://www.sse.slupsk.pl/
Ligging en oppervlakte.
De economische zone Słupsk ligt in noord Polen op het terrein van de provincies (województwa) Pomorskie en Zachodnio-pomorskie. Het oppervlak van de zone bedraagt 376 ha. De zone is gelokaliseerd op het terrein van de volgende stedelijke en landelijke gemeenten:
· Stedelijke gemeenten; Słupsk, Koszalin, Szczecinek, Wałcz,
· Landelijke gemeenten; Słupsk, Debrzno.
Belangrijke voordelen:
· Aan de zee gelegen,
· Vergaande hulp van de zijde van de Zonebestuurder,
· Welwillendheid van lokaal bestuur,
· Toeristische en recreatieve aantrekkelijkheid van de regio.
Belangrijke investeerders.
Naam van bedrijf